La vie des gens de tous les horizons, de tous les types de société et d'idéologie, ainsi que l'humanité en général jouent un rôle essentiel de ma quête, je suis une personne curieuse toujours à la recherche d'histoires et de nouvelles expériences et d'aventures. C'est pourquoi le cinéma, la réalisation de documentaires, les entrevues, la recherche et la diffusion sont mes centres d'intérêts.

Ce sont des projets auxquels j'ai participé :

Être Chinois au Québec-un road movie

Être Chinois au Québec-un road movie

Produit à Montréal (Canada), ce documentaire s'agit d'un ''road trip'' où les deux protagonistes recherchent leurs racines et essayent de découvrir ce que signifie 'Sino-Québécois'. J'ai participé au tournage à travers le Québec à titre de coordonnatrice, recherchiste et traductrice. J'ai présenté ce film à Hong Kong Baptist University et au Diocesans' Boys School en 2014.

Brossard Chinatown

Brossard Chinatown

C'est un web reportage produit par Radio-Canada. Le nombre d'immigrants chinois au Québec ne cesse d'augmenter, beaucoup d'entre eux ont choisi de vivre à la Rive-Sud de Montréal. À titre de ''fixer'' de ce reportage, j'ai aidé le journaliste à rentrer dans la communauté chinoise de la Rive-Sud de Montréal. Ce web reportage a pour but de briser les stéréotypes, de révéler la réalité de Chinois de différentes générations et les enjeux sociaux que les Sino-Canadiens confrontent.

La Caravane des Dix Mots

La Caravane des Dix Mots

Projet international autour des dix mots choisis par le Ministère de la culture et de l'éducation françaises. En 2007, ma collègue et moi avons travaillé sur ce documentaire avec comme objectif d'enquêter sur comment les mots peuvent être interprétés différemment selon les cultures. Cette vidéo montre la communauté francophone à Hong Kong et les opinions des hongkongais sur la situation sociale. Nous avons été invitées au 2ème Forum International de la Francophonie à la ville de Québec.

Largo Winch

Largo Winch

Long métrage français basé sur la bande dessinée belge Largo Winch, tourné à Hong Kong et en Europe en 2008 , j'étais assistante à la production et faisais la traduction et l'interprétation pour l'acteur principal et les cascadeurs.

© 2014 - 2020

Wai Yin Kwok Languages

All rights reserved

   (1) 514 889 5788                                                waiyink@gmail.com