公路電影:中國人在魁北克

公路電影:中國人在魁北克

此部紀錄片於加拿大滿地可製作,是一部公路電影 ,當中的兩位主角 (在加拿大土生土長的華裔人) 是我的好朋友,也是我的廣東話學生。他們在電影中尋找自己的根,並探索「魁北克華裔人」的角色。作為製作策劃人,我參加了整部電影的拍攝工作,並擔負起資料搜集和翻譯的職責。2014年,我在香港浸會大學及拔萃男校舉辦了放映會,並在放映會後與觀眾交談和分享。

Brossard Chinatown

Brossard Chinatown

加拿大廣播電台製作公司 (CBC) 製作的網上短片。隨著在魁北克省的華裔移民人數增加,其中不少華人都選擇住在滿地可的南岸,在Brossard 每五人就有一人是華人。作為此短片的Fixer ,我幫助了本地記者融入滿地可南岸的華人社團。此短片希望打破當地人對華人的陳規觀念、揭示不同年代的華裔加拿大人之真實畫照以及探討他們面臨的各種社會問題。

La Caravane des Dix Mots

La Caravane des Dix Mots

此國際錄像項目由法國文化及教育部舉辦,每年選擇十個有意思的字詞作為題目。 2007年,我和同事拍攝了這部紀錄片,旨在探究字詞間在不同的語言和文化中會有不同的解讀。該短片也反映了在香港的法語社群和香港人對當時社會情況的看法。憑著此片,我們兩人被邀請到加拿大魁北克市參加了第二屆國際法語節論壇。

Largo Winch

Largo Winch

改編自比利時漫畫Largo Winch,這是2008年在香港和歐洲拍攝的法國電影。我擔任起製作助理的職責以及替男主角和特技演員提供翻譯。

© 2014 - 2020

Wai Yin Kwok Languages

All rights reserved

   (1) 514 889 5788                                                waiyink@gmail.com